ESPACE MEMBRES

Mot de passe oublié ?
Association Française des Tunnels et de l'Espace Souterrain

L'AFTES

Comment devenir membre ?

L’AFTES est une association à but non lucratif régie par la loi de 1901.
Elle comprend des membres individuels ou collectifs. Les membres individuels sont des personnes physiques.

AFTES was formed in 1972 as a not-profit-making association. Its remit is to further knowledge in the scientific, technical, legal and administrative, economic and social aspects of underground engineering for the purpose of bringing down costs and shortening completion times and thereby promote the wider use of underground structures.

Au mois de décembre 2009, l'AFTES comptait 685 membres.

adhérents06/09 Pays membres de l'AFTES :
AFRIQUE DU SUD, ALGERIE, ALLEMAGNE, AUTRICHE, BELGIQUE, CANADA, CORSE, EMIRATS ARABE UNIS, ESPAGNE, FRANCE, GRANDE BRETAGNE, GUADELOUPE, HONG KONG, IRAN, ISRAEL, ITALIE, LIBAN, LUXEMBOURG, MAROC, MEXIQUE, PAYS BAS, PORTUGAL, PRINCIPAUTE DE MONACO, ROUMANIE, SUISSE, USA. 

Devenir membre : 

Bulletin d'adhésion /
Membership application form


Il existe quatre types d'adhésions à l'AFTES :

> Membre Collectif / Collective Member : 650 €TTC
L’adhésion comprend 6 numéros de la revue en 3 exemplaires.
Membership's fee includes provision of the 6 Tunnels et Espace Souterrain magazine yearly issues (3 copies/issue)

> Membre Individuel / Individual Member : 100 €TTC
> Membre Retraité / Retired Member : 50 €TTC
  L’adhésion comprend 6 numéros de la revue.
Membership's fee includes provisionnnée 2010 of the 6 Tunnels et Espace Souterrain magazine yearly issues (1 copy/issue).

> Etudiants / Student : 10 €TTC
 
L’adhésion comprend 6 numéros de la revue (qui ne pourra être expédiée qu’en France. Joindre la photocopie de la carte d’étudiant)
Membership's fee includes mailing (France only) of the 6 magazines yearly issues

Vos avantages à devenir Membre de l’AFTES : The benefits of becoming an AFTES Member are:

    • Vous recevrez la revue "Tunnels et Espace Souterrain", les invitations à des visites de chantiers, à des journées techniques ou thématiques, à l’assemblée générale…
      You will be entitled to a free copy of the Association's journal "Tunnels et Espace Souterrain" and opportunities to visit construction sites, workshops and discussion meetings, the general assembly of members and similar events.
    • Vous serez régulièrement informé sur l’organisation de l’incontournable congrès international dans le domaine souterrain qu’elle organise tous les trois ans ; le dernier s'est déroulé à Monaco en octobre 2008, le prochain se déroulera à Lyon les 17, 18 et 19  octobre 2011.
      You will be regularly informed about arrangements for the international tunnelling congress, an event not to be missed every three years. The last was held in Monaco in october 2008, the next one will take place in Lyon (France) in october 2011.
    • Vous aurez accès au site Web, dans sa quasi-totalité, grâce à votre Code Membre.
      You will be able to access nearly the whole of the AFTES website using your membership identity number.
    • Vous obtiendrez la possibilité de référencement sur le site Internet (sous certaines conditions précisées sur le bulletin d’adhésion).
      You will be eligible for a sponsored link (conditions apply, see Membership Application Form).
    • Vous pourrez participer à l’assemblée générale, aux rencontres et réunions des différents comités et groupes de travail.
      You can attend the general assembly of members, and meetings of the committees and working groups.
    • Vous aurez la possibilité de partager un stand collectif mis en place par l’AFTES dans de grandes expositions internationales.
      You can make use of AFTES stands at major international exhibitions.